La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford

Résumé : L’auteur étudie dans cet article comment la juxtaposition d’un texte philosophique, le Timée de Platon, et d’un texte narratif, la Chanson de Roland, dans le fameux manuscrit Digby 23 est l’occasion d’une mise en perspective d’une œuvre par une autre. Placé sous le signe du mythe de l’Atlantide, ce recueil témoigne de l’influence des textes classiques sur les clercs de la France médiévale.
Type de document :
Article dans une revue
Babel : Littératures plurielles, La Garde : Faculté des lettres et sciences humaines - Université de Toulon et du Var, 2007, pp.345--355. 〈10.4000/babel.716〉
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-tln.archives-ouvertes.fr/hal-01327946
Contributeur : Cécile Ferran <>
Soumis le : mardi 7 juin 2016 - 12:18:06
Dernière modification le : mercredi 8 juin 2016 - 01:05:18

Identifiants

Collections

Citation

K. Sarah-Jane Murray. La mise en recueil comme glose ? Le thème de la translatio studii dans le ms. Digby 23 de la Bibliothèque Bodléienne à Oxford. Babel : Littératures plurielles, La Garde : Faculté des lettres et sciences humaines - Université de Toulon et du Var, 2007, pp.345--355. 〈10.4000/babel.716〉. 〈hal-01327946〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

35