Un poète grec francophone : Théo Crassas (entretien) - Université de Toulon Access content directly
Journal Articles Babel : Littératures plurielles Year : 2008

Un poète grec francophone : Théo Crassas (entretien)

Abstract

Dans cet entretien, l’auteur interroge le poète grec Théo Crassas sur ses raisons d’écrire en français. Le contexte familial - un oncle poète et francophone, ainsi que ses parents, éclaire ce choix. S’il est vrai que le français n’est plus la langue impériale qu’il fut longtemps, il n’en demeure pas moins une école universelle, de par ses auteurs classiques qui ont consacré son universalité. À ce titre, le français demeurera aussi capital dans l’histoire des humanités que le grec ancien ou le latin. Crassas se définit comme un cas singulier, car il n’écrit ses textes qu’en français.

Domains

Literature

Dates and versions

hal-01327878 , version 1 (07-06-2016)

Identifiers

Cite

Daniel Aranjo. Un poète grec francophone : Théo Crassas (entretien). Babel : Littératures plurielles, 2008, 18, pp.59--63. ⟨10.4000/babel.272⟩. ⟨hal-01327878⟩

Collections

UNIV-TLN BABEL
63 View
0 Download

Altmetric

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More