Un poète grec francophone : Théo Crassas (entretien)

Résumé : Dans cet entretien, l’auteur interroge le poète grec Théo Crassas sur ses raisons d’écrire en français. Le contexte familial - un oncle poète et francophone, ainsi que ses parents, éclaire ce choix. S’il est vrai que le français n’est plus la langue impériale qu’il fut longtemps, il n’en demeure pas moins une école universelle, de par ses auteurs classiques qui ont consacré son universalité. À ce titre, le français demeurera aussi capital dans l’histoire des humanités que le grec ancien ou le latin. Crassas se définit comme un cas singulier, car il n’écrit ses textes qu’en français.
Document type :
Journal articles
Complete list of metadatas

https://hal-univ-tln.archives-ouvertes.fr/hal-01327878
Contributor : Cécile Ferran <>
Submitted on : Tuesday, June 7, 2016 - 11:04:22 AM
Last modification on : Thursday, May 17, 2018 - 1:32:01 PM

Links full text

Identifiers

Collections

Citation

Daniel Aranjo. Un poète grec francophone : Théo Crassas (entretien). Babel : Littératures plurielles, La Garde : Faculté des lettres et sciences humaines - Université de Toulon et du Var, 2008, pp.59--63. ⟨10.4000/babel.272⟩. ⟨hal-01327878⟩

Share

Metrics

Record views

119